主办:党群工作部
总第1149期
 
关于我们
  • 出版时间:每月上旬
  • 投稿邮箱:lyymyhome@sina.cn
  • 联系电话:0379-63252224
  • 地  址:洛阳市洛龙区开元大道56号
即鹿无虞
新闻作者:栾冬冬  发布时间:  查看次数:  放大 缩小 默认

  审图公司 栾冬冬/文

  “即鹿无虞”意为没有猎人的引导而进入森林追捕一只鹿。

  引申出来的问题是等待猎人的到来,还是立刻去追捕那只鹿?等待猎人会失去捕捉鹿的时机。贸然闯入森林可能会迷失归途,陷入危险。这看似是一个等和追的决断,其实是一个追逐利益和避免风险的问题。猎人可以看做是逐利的能力、信息或者是眼界,是“追”的关键因素。等待意味着永远失去“追”的时机。追逐有可能跌入深渊,万劫不复。一定失去和可能危机的面前,看似选择立刻“追逐”更划算一些。

  “即鹿无虞,惟入于林中。君子几不如舍,往吝。”《易》给出的答案是,既然预判危险在面前,不如舍之。现实的判断和《易》所给的启示不同,并不意味着两者观点有本质上的冲突。两者之间的不同,在于当事人的身份和决断时的处境和需要。

  如果当事人衣食无忧,那么这只鹿于他便是得之无增益,失之不加损,得之舍之都无挂碍;如果当事人饥肠辘辘,那么这只鹿便事关生死,无暇顾及是否有猎人相助,逐之便是唯一的选择。形势所趋,舍之逐之都非当事人所愿。

  如果当事人是君子呢?君子志于传承和光弘天下大道,鹿本非君子所求,如果因为逐一只鹿而使自己站立围墙之下,更非君子本意,君子应舍之;如果这只鹿便是“道”呢?孟子说,天下有道,以道殉身;天下无道,以身殉道。所以即使身陷危险也要即鹿于林。关乎大义,舍之即之,都是君子因时决断。

  这大概便是《易》之主旨。